- 虎死留皮
- 호사유피【虎死留皮】〔호랑이는 죽어서 가죽을 남긴다는 뜻〕 사람은 죽어서 명예를 남겨야 한다는 말. 〈비슷한말〉표사유피(豹死留皮).
Dictionary of Chinese idioms in Korean. 2013.
Dictionary of Chinese idioms in Korean. 2013.
虎死留皮 — 호사유피【虎死留皮】 〔호랑이는 죽어서 가죽을 남긴다는 뜻〕 사람은 죽어서 명예를 남겨야 한다는 말. 〈비슷한말〉표사유피(豹死留皮) … Dictionary of Chinese idioms in Korean
虎死留皮 (호사류피) — 법은 죽어서 가죽을 남김. <비유> 사람은 죽어서 명예를 남겨야 한다는 말 … Hanja (Korean Hanzi) dictionary
호사유피 — 虎死留皮 … Hanja (Korean Hanzi) dictionary
표사유피 — 표사유피【豹死留皮】 〔표범은 죽어서 가죽을 남긴다는 뜻〕 사람은 죽어서 명예를 남겨야 한다는 말. 〈비슷한말〉 = 호사유피(虎死留皮) … Dictionary of Chinese idioms in Korean
豹死留皮 — 표사유피【豹死留皮】 〔표범은 죽어서 가죽을 남긴다는 뜻〕 사람은 죽어서 명예를 남겨야 한다는 말. 〈비슷한말〉 = 호사유피(虎死留皮) … Dictionary of Chinese idioms in Korean
豹死留皮 — 표사유피【豹死留皮】 〔표범은 죽어서 가죽을 남긴다는 뜻〕 사람은 죽어서 명예를 남겨야 한다는 말. 〈비슷한말〉 = 호사유피(虎死留皮) … Dictionary of Chinese idioms in Korean
호사유피 — 호사유피【虎死留皮】 〔호랑이는 죽어서 가죽을 남긴다는 뜻〕 사람은 죽어서 명예를 남겨야 한다는 말. 〈비슷한말〉표사유피(豹死留皮) … Dictionary of Chinese idioms in Korean